П
Р О Т О К О Л
гр.
Хасково, 13.12.2019
година
Хасковският
административен съд ………………………….. в публично съдебно заседание на тринадесети
декември през две хиляди и деветнадесета година, в
състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ПЕНКА
КОСТОВА
При
участието на секретаря М.
Койнова ..………...........…………………………...
и
прокурора
Цвета
Пазаитова
…..…………......……………………….……………........
сложи
за разглеждане адм.дело № 1327
по
описа за 2019
година ..............……........
докладвано
от Председателя
……………......………....…...……....………..……...………
На
именното повикване в
10.15
часа се явиха:
ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ
Х.С.Р.,
редовно призован за днешното съдебно заседание, с призовка връчена на 04.12.2019
г., се явява лично, и с адв. П., назначен за процесуален представител на същия,
във връзка с допуснатата по делото правна помощ.
ОТВЕТНИКЪТ ИНТЕРВЮИРАЩ ОРГАН
В РПЦ - ХАРМАНЛИ КЪМ ДАБ ПРИ МС /ВИОЛЕТА ИВАНОВА/, редовно призован за днешното
съдебно заседание, с призовка връчена на 04.12.2019 г., не се явява. В съдебно
заседание се представлява от ст.юрк. Х., с пълномощно за процесуално
представителство, представено в днешното съдебно
заседание.
Съдът
докладва постъпило по делото писмо от Окръжна
прокуратура – Хасково с вх. №7623/05.12.2019 г., в което се заявява желание за
участие като страна по административно дело №1327/2019 г.
В залата се явява прокурорът Цвета
Пазаитова –
прокурор при Окръжна прокуратура – Хасково.
ПРОКУРОРЪТ:
Уважаема
госпожо съдия, поддържам направеното искане. Моля на основание чл.16, ал.1, т.3
от АПК да бъде конституирана Окръжна прокуратура – Хасково като страна в
образуваното производство, тъй като настоящото производство е от категорията
дела, които засягат от висока степен държавния и обществен
интерес.
Съдът намира, че с оглед направеното искане в депозираното писмо, което
се поддържа и в днешното съдебно заседание от прокурора Цвета
Пазаитова и
обосновава наличие на важен обществен и държавен интерес от участието на
прокуратурата в настоящото производство, следва Окръжна прокуратура - Хасково да
бъде конституирана като страна по делото, водим от което и на основание чл.16,
ал.1, т.3 от АПК
О
П Р Е Д Е Л И :
КОНСТИТУИРА на основание
чл.16, ал.1, т.3 от АПК Окръжна прокуратура – Хасково като страна по адм. дело
№1327/2019 г. по описа на Административен съд - Хасково.
В съдебната зала се явява и А.Б.И. – преводач от кюрдски на български
език и обратно.
АДВ.
П.: Моля
на доверителя ми да бъде назначен преводач.
ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ
Х.С.Р.
/чрез преводача/: Разбирам
добре превода и моля да ми бъде назначен преводач за участието ми в
производството.
ПРЕВОДАЧЪТ
А.Б.И. - Владея кюрдски език и мога да извърша
превод от кюрдски на български език и обратно на всички извършващи се по делото
процесуални действия.
Преди даване ход на делото съдът намира, че с оглед личното му явяване,
на жалбоподателя, който е чужд гражданин и не владее български език, с оглед
гарантиране правото му на защита, следва да му бъде назначен преводач в лицето
на днес явяващият се А.Б.И.,
който да осъществи превод от кюрдски на български език и обратно на всички
извършващи се по делото процесуални действия, при възнаграждение в размер на
70.00 лв. (седемдесет лева), от които 40.00 лв. (четиридесет лева) - пътни
разноски и 30.00 лв. (тридесет лева) – възнаграждение за извършен превод,
платими от бюджетните средства на съда, ето защо
О
П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА А.Б.И.
за
преводач на жалбоподателя Х.С.Р.,
който да осъществи превод на всички процесуални действия по делото от кюрдски на
български език и обратно при възнаграждение в размер на 70.00 лв. (седемдесет
лева), от които 40.00 лв. (четиридесет лева) - пътни разноски и 30.00 лв.
(тридесет лева) – възнаграждение за извършен превод, платими от бюджетните
средства на съда. /изд. РКО/.
Сне се самоличността на преводача.
ПРЕВОДАЧЪТ
А.Б.И. – снета самоличност.
Предупреден за отговорността по чл.290, ал.2 от НК.
АДВ. П.: Да се даде ход на
делото.
СТ.ЮРК.Х.: Да се даде ход на
делото.
ПРОКУРОРЪТ:
Да
се даде ход на делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото
в днешното съдебно заседание, ето защо
О
П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА
ДЕЛОТО.
ДОКЛАДВА
делото, образувано по жалба
от
Х.С.Р., гражданин на И.,
срещу
Решение №УПХ-570/19.11.2019 г. на интервюиращ орган в РПЦ- Харманли при
Държавната агенция за бежанците при МС (В.
И.).
По
изложени в жалбата съображения се моли
за отмяна на оспорения, в настоящото производство, административен
акт.
АДВ. П.: Поддържам жалбата. Да се приложат
представените писмени доказателства по делото. Нямам искане за събиране на нови,
но моля да бъде изслушан доверителя ми в хода по същество.
СТ.ЮРК.Х.: Считам жалбата за
неоснователна. Моля да приемете в цялост изпратената административна преписка.
Нови доказателства няма да соча, както и няма да представям актуална справка за
държава по произход, тъй като Интервюиращият орган е използвал последната
най-актуална и към момента няма изменение в икономическата и политическа
обстановка в И..
ПРОКУРОРЪТ:
Считам
жалбата за неоснователна. Становище ще взема в хода по същество. Да се приеме
административната преписка. Нямам доказателствени искания.
Съдът намира, че като доказателства по делото следва да бъде приета
представената с писмо с вх. №7379/28.11.2019 г.
административна преписка, ето защо
О
П Р Е Д Е Л И :
ПРИЕМА
и ПРИЛАГА като доказателства по
делото надлежно заверени копия от следните документи: Решение
№УПХ-570/19.11.2019 г. на Интервюиращ орган на ДАБ при МС (В.
И.); Справка вх.
№МД-593/29.10.2019 г. от Дирекция "Международна дейност" на ДАБ при МС, относно:
Република И.; Справка вх. №МД-296/13.05.2019 г. от Дирекция "Международна
дейност" на ДАБ при МС, относно: Република И.; Заповед №РД05-421/08.06.2017 г.,
на основание чл.48, ал.1, т.10 от ЗУБ на Председател на ДАБ при МС; Писмо с peг.
№УП15360/13.11.2019 г. от Директор на РПЦ – Харманли към ДАБ при МС до Директора
на Специализирана Дирекция „М“ – ДАНС; Докладна
записка рег.№1560/12.11.2019 г. от В. И. –мл. експерт в РПЦ – Харманли до
Директор на РПЦ – Харманли, относно: Корекция на собствено име на кирилица на Х.
С.Р.; Протокол с peг.
№УП15361/08.11.2019 г. от проведено интервю със С. С.Р. от И.; Протокол с peг.
№УП15365/07.11.2019 г. от проведено интервю с Н. С.Р. от И.; Протокол с peг.
№УП15362/08.11.2019 г. от проведено интервю със С. С.Р. от И.; Протокол с peг.
№УП15366/18.11.2019 г. от проведено интервю със С. С.Р. от И.; Протокол с peг.
№УП15365/18.11.2019 г. от проведено интервю с Х. С.Р. от И.; Протокол с peг.
№УП15364/18.11.2019 г. от проведено интервю със С. С. Хедер от И.; Протокол от
проведено изслушване със Саранк С.Р., гражданин на И. с рег. №УП15364/18.11.2019
г.; Протокол с peг. №УП15360/07.11.2019 г. от проведено интервю с Х. С.Р. от И.;
Превод от арабски на Задграничен паспорт №******, код на страната:
***
на
лицето Х.С.Р. с рег. №УП15360/07.11.2019 г. /лист 50 и лист51/; Регистрационна
карта на чужденец, на когото е образувано производство по разглеждане на молбата
за международна закрила №826018917, издадена на 06.11.2019 г.; Писмо с peг.
№УП15360/07.11.2019 г. от Директор на РПЦ – Харманли към ДАБ при МС до Директора
на Специализирана Дирекция „М“ – ДАНС; Приемо-предавателен протокол с peг.
№УП15360/06.11.2019 г.; Декларация за съгласие с peг. №УП15360/06.11.2019 г. от
Х. С.Р.; Информация за обработване на лични данни на чужденци, търсещи
международна закрила с peг. №УП15360/06.11.2019 г.; Покана за провеждане на
интервю с peг. №УП15360/06.11.2019 г. до Х. С.Р.; Решение за настаняване
№2231/06.11.2019 г. с рег. №УП15360/06.11.2019 г.; Приложение към регистрационен
лист с peг. №УП15360/06.11.2019 г.; ЕВРОДАК - дактилоскопна карта с peг.
№УП15360/06.11.2019 г.; Информация за задълженията на чужденците, настанени в
центровете на ДАБ с peг. № УП15360/06.11.2019 г.; Допълнение към указания за
правата и задълженията на чужденците, подали молба за международна закрила в
Република България във връзка с чл.29, ал.1, т.2 от ЗУБ с peг. №
УП15360/06.11.2019 г.; Указания относно реда за подаване на молба за
международна закрила, за процедурата, която ще следва за правата и задълженията
на чужденците, подали молба за закрила в Република България с рег.
№УП15360/06.11.2019 г. ведно със Списък на организации, работещи с бежанци и
чужденци, подали молба за статут с приемни в ДАБ при МС; Указания относно
компетентния орган по предоставяне на убежище, статут на бежанци и хуманитарен
статут, пребиваване в Република България с рег. №УП15360/06.11.2019 г.;
Регистрационен лист на Х.С.Р. с peг.
№УП15360/06.11.2019 г. ведно с приложение към регистрационен лист; Молба
за закрила вх.№1320/06.11.2019 г. и рег. №УП15360/06.11.2019 г. от Х.
С.Р. до
ДАБ при МС; Молба за закрила на арабски език с рег. №УП15263/19.09.2019 г. от
Хосен С.Р.; Заповед УРИ:
4473ОЧ-23-23.10.2019 г., издадена от Началник ГПУ – Болярово, относно: Връщане
до страна на произход, страна на транзитно преминаване или трета страна на
чужденец; Амбулаторен лист №5208 и рег. №УП15360/06.11.2019 г. на пациент Х. С.
Р.; Приемо-предавателен протокол с peг. №105450-2972/05.11.2019 г.; Пощенски
плик №R
PS 6450 005D5E Х.
АДВ.
П.: Нямам други доказателствени
искания. Считам делото за изяснено от фактическа и правна
страна.
СТ.ЮРК.Х.:
Нямам
други доказателствени искания.
ПРОКУРОРЪТ:
Нямам
други доказателствени искания. Считам делото за изяснено от фактическа и правна
страна.
Съдът
като взе предвид, че не се правят искания за събиране на други доказателства,
счете делото за изяснено от фактическа и правна страна, ето
защо
О
П Р Е Д Е Л И :
ДАВА
ХОД ПО СЪЩЕСТВО.
АДВ.
П.:
Госпожо
съдия, моля да уважите жалбата на доверителя ми и да отмените атакуваното
решение. Считам, че тя е достатъчно подробна относно допуснатите нарушения и се
придържам към изложените доводи. Наличието на обоснован страх у молителя е
породен от несигурната обстановка в И. и геноцида, на който са били подложени
членовете на религиозната общност към която принадлежи доверителя ми, а именно
йезидите от бойците на „Ислямска държава“. В И. К. от където произхожда
доверителя ми е обявен ден за възпоминание на геноцида срещу й**, с кулминация
03.08.2014г., на която дата са били избити повече от 5 000 души. И досега
хиляди от тях са разпръснати по целия свят, като мерките за интеграция,
инфраструктурно и психологическо подпомагане на И. правителство са все още на
идейна и начална фаза – видно от справката на Държавната агенция за бежанците,
която е приложена по делото.
Считам,
че са налице предпоставки по чл.9, ал.8 от ЗУБ, които дават основание да бъде
уважена жалбата и да бъде върната преписката на административния орган за
разглеждане по общия ред.
В
този смисъл моля за Вашето решение.
ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ
Х.С.Р.
/чрез преводача/: Казвам се Х.Р.,***
съм. Действително има геноцид срещу нас й*** и лично аз съм бил заплашван с
убийство и съм избягал от И.. След като баща ми почина ние останахме като птици
без криле и специално това, че сме й** сме много малтретирани в И.. И фактически
това е най-големия проблем срещу нас и за нас – да напуснем и да търсим някоя
мирна държава, която е вашата.
Молбата
ми е, да ми уважите жалбата и да ми помогнете да сме на спокойно място цялото
семейство, ние сме цяло семейство.
Въпрос
на съда:
Това което казвате пред съда заявил ли сте го пред интервюиращия орган, че сте
напуснали страната поради религиозно гонение?
ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ
Х.С.Р.
/чрез преводача/: Да, казал съм, но
нямаше конкретен въпрос към мен за да отговоря подробно и затова може и да не
съм го казал така както пред Вас. Казах, че сме й*** и сме к**, и сме
малтретирани.
Искам
пак да повторя, че наистина сме малтретирани и молбата ми е да ни
помогнете.
СТ.ЮРК.Х.:
Госпожо
административен съдия, моля да отхвърлите жалбата на Х.С., гражданин на И. като
неоснователна и недоказана. Както и днес заявеното и на самото интервю,
жалбоподателя говори само за общото
положение на йезидите в И., което към днешна дата, както и към датата на
провеждане на интервюто и изготвяне на решението, положението видно и от
приложената справка е коренно различно от това през 2014г. Геноцид над й*** не е
извършван, били са общо заплашвани. „Ислямска държава“ вече не контролира И. К.
и видно от приложените справки - положението там значително се подобрява. Затова
считам жалбата за неоснователна, както и че в решението на Интервюиращия орган
са спазени общите изисквания за законосъобразност, преценени са всички
правнозначими факти свързани с индивидуалното положение на жалбоподателя, както
на него, така и на цялото му семейство, видно от приложените протоколи от
интервютата на цялото семейство. Причините, които изтъква жалбоподателя, както
по време на интервюто, така и днес са лични и икономически, които не попадат в
предметния обхват на ЗУБ.
Подробности
съм изложила и в писмени бележки, които моля да имате предвид при постановяване
на Вашето решение.
ПРОКУРОРЪТ:
Госпожо
Председател, намирам жалбата за неоснователна, а решението на административния
орган, с което е отказан предоставяне на бежански статут и хуманитарен такъв е
правилно и законосъобразно. Считам, че Интервюиращия орган правилно е изяснил
фактическата обстановка и правнозначимите факти. Установено е, че по отношение
на молителя не е била налице такава обстановка и застрашаване в страната му по
произход, което да налага предоставяне на бежански или хуманитарен статут.
Фактите по административната преписка са, че той сам, доброволно, със закупен
лично от него билет е напуснал страната си по произход.
Въз
основана всички установени по административната преписка обстоятелства считам,
че жалбата следва да бъде отхвърлена, като намирам решението на Интервюиращия
орган за правилно и законосъобразно.
СЪДЪТ
обяви,
че ще се произнесе с решение в законоустановения срок.
Заседанието
приключи в 10.28 часа.
Протоколът се изготви на 13.12.2019 година.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Секретар: