П Р О Т О К О Л

гр. Хасково, 13.12.2019 година

 

Хасковският административен съд ………………………….. в публично съдебно заседание на тринадесети декември през две хиляди и деветнадесета година, в състав:

                                                                      

ПРЕДСЕДАТЕЛ: ПЕНКА КОСТОВА

 

При участието на секретаря М. Койнова ..………...........…………………………...

и прокурора Цвета Пазаитова …..…………......……………………….……………........

сложи за разглеждане адм.дело № 1327 по описа за 2019 година ..............……........

докладвано от Председателя ……………......………....…...……....………..……...………

На именното повикване в 10.15 часа се явиха:

 

ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ Х.С.Р., редовно призован за днешното съдебно заседание, с призовка връчена на 04.12.2019 г., се явява лично, и с адв. П., назначен за процесуален представител на същия, във връзка с допуснатата по делото правна помощ.

            ОТВЕТНИКЪТ ИНТЕРВЮИРАЩ ОРГАН В РПЦ - ХАРМАНЛИ КЪМ ДАБ ПРИ МС /ВИОЛЕТА ИВАНОВА/, редовно призован за днешното съдебно заседание, с призовка връчена на 04.12.2019 г., не се явява. В съдебно заседание се представлява от ст.юрк. Х., с пълномощно за процесуално представителство, представено в днешното съдебно заседание.

Съдът докладва постъпило по делото писмо от Окръжна прокуратура – Хасково с вх. №7623/05.12.2019 г., в което се заявява желание за участие като страна по административно дело №1327/2019 г.

            В залата се явява прокурорът Цвета Пазаитова – прокурор при Окръжна прокуратура – Хасково.

            ПРОКУРОРЪТ: Уважаема госпожо съдия, поддържам направеното искане. Моля на основание чл.16, ал.1, т.3 от АПК да бъде конституирана Окръжна прокуратура – Хасково като страна в образуваното производство, тъй като настоящото производство е от категорията дела, които засягат от висока степен държавния и обществен интерес.

            Съдът намира, че с оглед направеното искане в депозираното писмо, което се поддържа и в днешното съдебно заседание от прокурора Цвета Пазаитова и обосновава наличие на важен обществен и държавен интерес от участието на прокуратурата в настоящото производство, следва Окръжна прокуратура - Хасково да бъде конституирана като страна по делото, водим от което и на основание чл.16, ал.1, т.3 от АПК

                                                           О П Р Е Д Е Л И :

 

            КОНСТИТУИРА на основание чл.16, ал.1, т.3 от АПК Окръжна прокуратура – Хасково като страна по адм. дело №1327/2019 г. по описа на Административен съд - Хасково.

            В съдебната зала се явява и А.Б.И. – преводач от кюрдски на български език и обратно.

АДВ. П.: Моля на доверителя ми да бъде назначен преводач.

ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ Х.С.Р. /чрез преводача/: Разбирам добре превода и моля да ми бъде назначен преводач за участието ми в производството.

ПРЕВОДАЧЪТ А.Б.И. - Владея кюрдски език и мога да извърша превод от кюрдски на български език и обратно на всички извършващи се по делото процесуални действия.

            Преди даване ход на делото съдът намира, че с оглед личното му явяване, на жалбоподателя, който е чужд гражданин и не владее български език, с оглед гарантиране правото му на защита, следва да му бъде назначен преводач в лицето на днес явяващият се А.Б.И., който да осъществи превод от кюрдски на български език и обратно на всички извършващи се по делото процесуални действия, при възнаграждение в размер на 70.00 лв. (седемдесет лева), от които 40.00 лв. (четиридесет лева) - пътни разноски и 30.00 лв. (тридесет лева) – възнаграждение за извършен превод, платими от бюджетните средства на съда, ето защо

                                                          

О П Р Е Д Е Л И :

 

            НАЗНАЧАВА А.Б.И. за преводач на жалбоподателя Х.С.Р., който да осъществи превод на всички процесуални действия по делото от кюрдски на български език и обратно при възнаграждение в размер на 70.00 лв. (седемдесет лева), от които 40.00 лв. (четиридесет лева) - пътни разноски и 30.00 лв. (тридесет лева) – възнаграждение за извършен превод, платими от бюджетните средства на съда. /изд. РКО/.

            Сне се самоличността на преводача.

ПРЕВОДАЧЪТ А.Б.И. – снета самоличност. Предупреден за отговорността по чл.290, ал.2 от НК.

            АДВ. П.: Да се даде ход на делото.

            СТ.ЮРК.Х.: Да се даде ход на делото.

            ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.

            Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото в днешното съдебно заседание, ето защо

 

                                                           О П Р Е Д Е Л И :

 

            ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

ДОКЛАДВА делото, образувано по жалба от Х.С.Р., гражданин на И., срещу Решение №УПХ-570/19.11.2019 г. на интервюиращ орган в РПЦ- Харманли при Държавната агенция за бежанците при МС (В. И.). По изложени в жалбата съображения се моли за отмяна на оспорения, в настоящото производство, административен акт.

            АДВ. П.: Поддържам жалбата. Да се приложат представените писмени доказателства по делото. Нямам искане за събиране на нови, но моля да бъде изслушан доверителя ми в хода по същество.

            СТ.ЮРК.Х.: Считам жалбата за неоснователна. Моля да приемете в цялост изпратената административна преписка. Нови доказателства няма да соча, както и няма да представям актуална справка за държава по произход, тъй като Интервюиращият орган е използвал последната най-актуална и към момента няма изменение в икономическата и политическа обстановка в И..

ПРОКУРОРЪТ: Считам жалбата за неоснователна. Становище ще взема в хода по същество. Да се приеме административната преписка. Нямам доказателствени искания.

            Съдът намира, че като доказателства по делото следва да бъде приета представената с писмо с вх. №7379/28.11.2019 г. административна преписка, ето защо

                                                          

О П Р Е Д Е Л И :

 

ПРИЕМА и ПРИЛАГА като доказателства по делото надлежно заверени копия от следните документи: Решение №УПХ-570/19.11.2019 г. на Интервюиращ орган на ДАБ при МС (В. И.); Справка вх. №МД-593/29.10.2019 г. от Дирекция "Международна дейност" на ДАБ при МС, относно: Република И.; Справка вх. №МД-296/13.05.2019 г. от Дирекция "Международна дейност" на ДАБ при МС, относно: Република И.; Заповед №РД05-421/08.06.2017 г., на основание чл.48, ал.1, т.10 от ЗУБ на Председател на ДАБ при МС; Писмо с peг. №УП15360/13.11.2019 г. от Директор на РПЦ – Харманли към ДАБ при МС до Директора на Специализирана Дирекция „М“ – ДАНС; Докладна записка рег.№1560/12.11.2019 г. от В. И. –мл. експерт в РПЦ – Харманли до Директор на РПЦ – Харманли, относно: Корекция на собствено име на кирилица на Х. С.Р.; Протокол с peг. №УП15361/08.11.2019 г. от проведено интервю със С. С.Р. от И.; Протокол с peг. №УП15365/07.11.2019 г. от проведено интервю с Н. С.Р. от И.; Протокол с peг. №УП15362/08.11.2019 г. от проведено интервю със С. С.Р. от И.; Протокол с peг. №УП15366/18.11.2019 г. от проведено интервю със С. С.Р. от И.; Протокол с peг. №УП15365/18.11.2019 г. от проведено интервю с Х. С.Р. от И.; Протокол с peг. №УП15364/18.11.2019 г. от проведено интервю със С. С. Хедер от И.; Протокол от проведено изслушване със Саранк С.Р., гражданин на И. с рег. №УП15364/18.11.2019 г.; Протокол с peг. №УП15360/07.11.2019 г. от проведено интервю с Х. С.Р. от И.; Превод от арабски на Задграничен паспорт №******, код на страната: *** на лицето Х.С.Р. с рег. №УП15360/07.11.2019 г. /лист 50 и лист51/; Регистрационна карта на чужденец, на когото е образувано производство по разглеждане на молбата за международна закрила №826018917, издадена на 06.11.2019 г.; Писмо с peг. №УП15360/07.11.2019 г. от Директор на РПЦ – Харманли към ДАБ при МС до Директора на Специализирана Дирекция „М“ – ДАНС; Приемо-предавателен протокол с peг. №УП15360/06.11.2019 г.; Декларация за съгласие с peг. №УП15360/06.11.2019 г. от Х. С.Р.; Информация за обработване на лични данни на чужденци, търсещи международна закрила с peг. №УП15360/06.11.2019 г.; Покана за провеждане на интервю с peг. №УП15360/06.11.2019 г. до Х. С.Р.; Решение за настаняване №2231/06.11.2019 г. с рег. №УП15360/06.11.2019 г.; Приложение към регистрационен лист с peг. №УП15360/06.11.2019 г.; ЕВРОДАК - дактилоскопна карта с peг. №УП15360/06.11.2019 г.; Информация за задълженията на чужденците, настанени в центровете на ДАБ с peг. № УП15360/06.11.2019 г.; Допълнение към указания за правата и задълженията на чужденците, подали молба за международна закрила в Република България във връзка с чл.29, ал.1, т.2 от ЗУБ с peг. № УП15360/06.11.2019 г.; Указания относно реда за подаване на молба за международна закрила, за процедурата, която ще следва за правата и задълженията на чужденците, подали молба за закрила в Република България с рег. №УП15360/06.11.2019 г. ведно със Списък на организации, работещи с бежанци и чужденци, подали молба за статут с приемни в ДАБ при МС; Указания относно компетентния орган по предоставяне на убежище, статут на бежанци и хуманитарен статут, пребиваване в Република България с рег. №УП15360/06.11.2019 г.; Регистрационен лист на Х.С.Р. с peг. №УП15360/06.11.2019 г. ведно с приложение към регистрационен лист; Молба за закрила вх.№1320/06.11.2019 г. и рег. №УП15360/06.11.2019 г. от Х. С.Р. до ДАБ при МС; Молба за закрила на арабски език с рег. №УП15263/19.09.2019 г. от Хосен С.Р.; Заповед УРИ: 4473ОЧ-23-23.10.2019 г., издадена от Началник ГПУ – Болярово, относно: Връщане до страна на произход, страна на транзитно преминаване или трета страна на чужденец; Амбулаторен лист №5208 и рег. №УП15360/06.11.2019 г. на пациент Х. С. Р.; Приемо-предавателен протокол с peг. №105450-2972/05.11.2019 г.; Пощенски плик №R PS 6450 005D5E Х.

АДВ. П.: Нямам други доказателствени искания. Считам делото за изяснено от фактическа и правна страна.

СТ.ЮРК.Х.: Нямам други доказателствени искания.

ПРОКУРОРЪТ: Нямам други доказателствени искания. Считам делото за изяснено от фактическа и правна страна.

Съдът като взе предвид, че не се правят искания за събиране на други доказателства, счете делото за изяснено от фактическа и правна страна, ето защо

 

О П Р Е Д Е Л И :

                  

ДАВА ХОД ПО СЪЩЕСТВО.

АДВ. П.: Госпожо съдия, моля да уважите жалбата на доверителя ми и да отмените атакуваното решение. Считам, че тя е достатъчно подробна относно допуснатите нарушения и се придържам към изложените доводи. Наличието на обоснован страх у молителя е породен от несигурната обстановка в И. и геноцида, на който са били подложени членовете на религиозната общност към която принадлежи доверителя ми, а именно йезидите от бойците на „Ислямска държава“. В И. К. от където произхожда доверителя ми е обявен ден за възпоминание на геноцида срещу й**, с кулминация 03.08.2014г., на която дата са били избити повече от 5 000 души. И досега хиляди от тях са разпръснати по целия свят, като мерките за интеграция, инфраструктурно и психологическо подпомагане на И. правителство са все още на идейна и начална фаза – видно от справката на Държавната агенция за бежанците, която е приложена по делото.

Считам, че са налице предпоставки по чл.9, ал.8 от ЗУБ, които дават основание да бъде уважена жалбата и да бъде върната преписката на административния орган за разглеждане по общия ред.

В този смисъл моля за Вашето решение.

ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ Х.С.Р. /чрез преводача/: Казвам се Х.Р.,*** съм. Действително има геноцид срещу нас й*** и лично аз съм бил заплашван с убийство и съм избягал от И.. След като баща ми почина ние останахме като птици без криле и специално това, че сме й** сме много малтретирани в И.. И фактически това е най-големия проблем срещу нас и за нас – да напуснем и да търсим някоя мирна държава, която е вашата.

Молбата ми е, да ми уважите жалбата и да ми помогнете да сме на спокойно място цялото семейство, ние сме цяло семейство.

Въпрос на съда: Това което казвате пред съда заявил ли сте го пред интервюиращия орган, че сте напуснали страната поради религиозно гонение?

ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ Х.С.Р. /чрез преводача/: Да, казал съм, но нямаше конкретен въпрос към мен за да отговоря подробно и затова може и да не съм го казал така както пред Вас. Казах, че сме й*** и сме к**, и сме малтретирани.

Искам пак да повторя, че наистина сме малтретирани и молбата ми е да ни помогнете.

СТ.ЮРК.Х.: Госпожо административен съдия, моля да отхвърлите жалбата на Х.С., гражданин на И. като неоснователна и недоказана. Както и днес заявеното и на самото интервю, жалбоподателя говори само  за общото положение на йезидите в И., което към днешна дата, както и към датата на провеждане на интервюто и изготвяне на решението, положението видно и от приложената справка е коренно различно от това през 2014г. Геноцид над й*** не е извършван, били са общо заплашвани. „Ислямска държава“ вече не контролира И. К. и видно от приложените справки - положението там значително се подобрява. Затова считам жалбата за неоснователна, както и че в решението на Интервюиращия орган са спазени общите изисквания за законосъобразност, преценени са всички правнозначими факти свързани с индивидуалното положение на жалбоподателя, както на него, така и на цялото му семейство, видно от приложените протоколи от интервютата на цялото семейство. Причините, които изтъква жалбоподателя, както по време на интервюто, така и днес са лични и икономически, които не попадат в предметния обхват на ЗУБ.

Подробности съм изложила и в писмени бележки, които моля да имате предвид при постановяване на Вашето решение.

ПРОКУРОРЪТ: Госпожо Председател, намирам жалбата за неоснователна, а решението на административния орган, с което е отказан предоставяне на бежански статут и хуманитарен такъв е правилно и законосъобразно. Считам, че Интервюиращия орган правилно е изяснил фактическата обстановка и правнозначимите факти. Установено е, че по отношение на молителя не е била налице такава обстановка и застрашаване в страната му по произход, което да налага предоставяне на бежански или хуманитарен статут. Фактите по административната преписка са, че той сам, доброволно, със закупен лично от него билет е напуснал страната си по произход.

Въз основана всички установени по административната преписка обстоятелства считам, че жалбата следва да бъде отхвърлена, като намирам решението на Интервюиращия орган за правилно и законосъобразно.

СЪДЪТ обяви, че ще се произнесе с решение в законоустановения срок.

Заседанието приключи в 10.28 часа.

            Протоколът се изготви на 13.12.2019 година.

 

 

 

                                                                                             

 

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ: 

 

                                                                                                         

 

 

Секретар: