П
Р О Т О К О Л
гр.
Хасково, 15.01.2021
година
Административен
съд Хасково, в
публично съдебно заседание на петнадесети януари през две хиляди двадесет и
първа година, в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ПЕНКА
КОСТОВА
При
участието на секретаря Гергана
Тенева
и
прокурора Антон Стоянов
сложи
за разглеждане адм.дело № 1167
по описа за 2020
година,
докладвано
от Председателя
На
поименното
повикване в 12.35
часа се явиха:
ЖАЛБОПОДАТЕЛКАТА
М.Р.Х.,
лично и като
майка и законен представител на малолетните деца М.А.С. и Я.А.С.,
редовно
призована за днешното съдебно заседание, с призовка връчена на 04.01.2020 г.,
явява е лично и с адв. В.Л., назначен за процесуален на същата с Разпореждане на
съда от 31.12.2020 г., редовно призован с призовка връчена на 04.01.2021
г.
ОТВЕТНИКЪТ
ИНТЕРВЮИРАЩ ОРГАН В РПЦ - ХАРМАНЛИ КЪМ ДАБ ПРИ МС /В. Д./, редовно призован за
днешното съдебно заседание, с призовка връчена по електронна поща на 29.12.2020
г., не се явява, представлява се от ст.юрк. М. Х., надлежно упълномощена по
делото.
СТРАНА
ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – ХАСКОВО, редовно призована за днешното съдебно заседание,
с призовка връчена по електронна поща на 05.11.2020 г., се представлява от
прокурор
Антон
Стоянов.
С
оглед личното явяване в съдебно заседание на жалбоподателката, която е чужда
гражданка и не владее български език, в залата се явява А.Б.И.
- преводач от ******
език.
АДВ.
Л.: Моля
на доверителката ми да бъде назначен преводач.
ЖАЛБОПОДАТЕЛКАТА
М.Р.Х.
/чрез преводача/: Разбирам
добре превода и моля да ми бъде назначен преводач за участието ми в
производството.
ПРЕВОДАЧЪТ
А.Б.И.:
Владея
писмено и говоримо ******
език
и мога да извърша превод от ******
на
български език и обратно на всички извършващи се по делото процесуални
действия.
Преди
даване ход на делото съдът намира, че на жалбоподателката, която е чужда
гражданка и не владее български език, с оглед гарантиране правото й на защита,
следва да й бъде назначен преводач в лицето на днес явяващият се А.Б.И., който
да осъществи превод от ****** на български език и обратно на всички извършващи
се по делото процесуални действия, при възнаграждение в размер на 70.00 лв.
(седемдесет лева), от които 40.00 лв. (четиридесет лева) - пътни разноски и
30.00 лв. (тридесет лева) – възнаграждение за извършен превод, платими от
бюджетните средства на съда, ето защо
О
П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА
А.Б.И. за преводач на жалбоподателката М.Р.Х., който да осъществи превод на
всички процесуални действия по делото от ****** на български език и обратно при
възнаграждение в размер на 70.00 лв. (седемдесет лева), от които 40.00 лв.
(четиридесет лева) - пътни разноски и 30.00 лв. (тридесет лева) – възнаграждение
за извършен превод, платими от бюджетните средства на съда. /изд.
РКО/.
Сне се самоличността на преводача.
ПРЕВОДАЧЪТ
А.Б.И.
–
снета самоличност. Предупреден за отговорността по чл.290, ал.2 от НК.
АДВ.
Л.: Няма
процесуални пречки да бъде даден ход на делото.
ЖАЛБОПОДАТЕЛКАТА
М.
Р. Х.
/чрез преводача/: Да се даде ход на
делото.
СТ.ЮРК.
Х.: Моля
да бъде даден ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Моля за ход на
делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото
в днешното съдебно заседание, ето защо
О
П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА
ДЕЛОТО.
ДОКЛАДВА
делото, образувано по
жалба от М.Р.Х., гражданка на И., подадена лично
за себе си и като майка и законен представител на малолетните деца М.А.С. и
Я.А.С.
против Решение № УПХ - 238/02.12.2020 г. на Интервюиращ орган в РПЦ - Харманли
към ДАБ при МС (В. Д.). По
изложени в жалбата съображения се моли за отмяна на оспорения, в настоящото
производство административен акт.
ДОКЛАДВА
постъпил Социален доклад с вх. №186/11.01.2021 г. от Дирекция
„Социално подпомагане“ - Харманли,
относно: проучване на децата М.А.С. и
Я.А.С..
АДВ.
Л.: Уважаема
госпожо председател, поддържам
така подадената жалба по подробно изложените в същата съображения. Моля да бъдат
приети като доказателства по делото съдържащите се в преписката документи както
и постъпилия социален доклад. Нямам доказателствени
искания.
ЖАЛБОПОДАТЕЛКАТА
М.
Р. Х.
/чрез преводача/: Да се приемат
доказателствата.
СТ.ЮРК.
Х.: Уважаема
госпожо административен съдия, считам жалбата за неоснователна. Моля да бъде
приета в цялост представената административната преписка. Не възразявам да бъде
приет постъпилия социален доклад на Дирекция „Социално подпомагане“. В днешното
съдебно заседание представям и моля да приемете: Справка вх.
№МД-674-10/10.12.2020 г. на Дирекция „Международна дейност“ при ДАБ, относно:
Република И..
ПРОКУРОРЪТ:
Считам жалбата за неоснователна. Да се приеме административната преписка,
постъпилия социален доклад както и представените в днешното съдебно заседание
доказателства. Нямам други доказателствени искания.
Съдът
намира, че следва да приеме като доказателства по делото постъпилата с писмо вх.
№7515/21.12.2020 г. административна преписка от ответника в настоящото
производство, депозирания социален доклад с вх. №186/11.01.2021 г. от
Дирекция
„Социално подпомагане“ - Харманли
както и днес представените от процесуалния представител на ответника писмени
такива, ето защо
О
П Р Е Д Е Л И :
ПРИЕМА
и ПРИЛАГА като доказателства по
делото надлежно заверени копия от следните документи: Решение
№УПХ-238/02.12.2020 г. на Интервюиращ орган на ДАБ при МС (В.
Д.); Решение за
настаняване №1361/11.12.2020 г. с РЕГ/УП №16146/11.12.2020 г.; Докладна
записка с вх. №1709/11.12.2020 г., от Г. Х. – началник отдел „Прием и
настаняване“ до С. Я. – директор на РПЦ - Харманли, относно: Чужденците,
потърсили закрила в ДАБ, напуснали РПЦ – Харманли и завърнали се отново;
Докладна записка с вх. №1666/09.12.2020 г., от Галя Х. – началник отдел „Прием и
настаняване“ до С. Я. – директор на РПЦ - Харманли, относно: Чужденците,
потърсили закрила в ДАБ и напуснали РПЦ – Харманли; Заповед
№РД05-210/23.03.2016 г., на основание чл.48, ал.1, т.10 от ЗУБ на Председател на
ДАБ при МС; Справка с рег. №МД-653/30.11.2020 г., на Дирекция „Международна
дейност“ към ДАБ при МС, относно: Република И.; Протокол с peг.
№УП-16150/24.11.2020 г. от проведено интервю с Ю.
А.С.; Протокол с peг.
№УП-16151/24.11.2020 г. от проведено интервю с А.
А.С.; Протокол с peг.
№УП-16148/24.11.2020 г. от проведено интервю с Ю.
А.С.; Протокол с peг.
№УП-16147/24.11.2020 г. от проведено интервю с З.
А.С.; Протокол с peг.
№УП-16149/24.11.2020 г. от проведено интервю с А.С.
Н.; Писмо изх. №СГ/Д-Х-Х/309-001/25.11.2020 г. от Директор на Дирекция „Социално
подпомагане“ до Директор на РПЦ – Харманли, относно: Придружени деца на чужди
граждани; Социален доклад за оценка на постъпил сигнал рег. №УП-16146/27.11.2020
г. до Директора на Дирекция „Социално подпомагане“ – Харманли, относно: Постъпил
сигнал за дете – Я.А.С.; Социален доклад за оценка на постъпил сигнал рег.
№УП-16146/27.11.2020 г. до Директора на Дирекция „Социално подпомагане“ –
Харманли, относно: Постъпил сигнал за дете –М.А.С.; Протокол с peг.
№УП-16146/24.11.2020 г. от проведено интервю с М.Р.Х.; Протокол с peг.
№УП-16146/24.11.2020 г. от проведено интервю с Я.А.С.;
Заповед №ЗД/Д-Х-Х-186/23.11.2020 г. на Директор на Дирекция „Социално
подпомагане“ – Харманли; Заповед №ЗД/Д-Х-Х-185/23.11.2020 г. на Директор на
Дирекция „Социално подпомагане“ – Харманли; Регистрационна
карта на чужденец, на когото е образувано производство по разглеждане на молбата
за международна закрила №826022034, издадена на 16.11.2020 г.; Писмо рег.
№УП-16146/16.11.2020 г. от Директор на РПЦ – Харманли до Директора на Дирекция
„Социално подпомагане“; Писмо с peг. №УП-16146/16.11.2020 г. от Директор на РПЦ
– Харманли към ДАБ при МС до Директора на Специализирана Дирекция „М“ – ДАНС;
Декларация рег. №УП-16146/13.11.2020 г. от М.Р.Х. ***; декларация на основание
чл.30, ал.1, т.3 от ЗУБ с рег. №УП-16146/13.11.2020 г. от М.Р.Х.; Декларация за
съгласие с peг. №УП-16146/13.11.2020 г. от М.Р.Х.;
Информация за
обработване на лични данни на чужденци, търсещи международна закрила с peг.
№УП-16146/13.11.2020 г.; Покана за провеждане на интервю с peг.
№УП-16146/20.11.2020 г. до
М. Р.Х.; Решение за
настаняване №992/12.11.2020 г. с РЕГ/УП №16146/13.11.2020 г.; Приложение към
регистрационен лист с peг. №УП-16146/13.11.2020 г.; ЕВРОДАК - дактилоскопна
карта с peг. №УП-16146/13.11.2020 г.; Информация за задълженията на чужденците,
настанени в центровете на ДАБ с peг. №УП-16146/13.11.2020 г.; Допълнение към
указания за правата и задълженията на чужденците, подали молба за международна
закрила в Република България във връзка с чл.29, ал.1, т.2 от ЗУБ с peг.
№УП-16146/13.11.2020 г.; Указания относно компетентния орган по предоставяне на
убежище, статут на бежанец и хуманитарен статут, пребиваване в Република
България с рег. №УП-16146/13.11.2020 г.; Указания относно реда за подаване на
молба за международна закрила, за процедурата, която ще се следва за правата и
задълженията на чужденците, подали молба за закрила в Република България с рег.
№УП-16146/13.11.2020 г. ведно със Списък на организации, работещи с бежанци и
чужденци, подали молба за статут с приемни в ДАБ при МС; Регистрационен лист на
М.Р.Х.
с
peг. №УП-16146/13.11.2020 г. ведно с Приложение към регистрационен лист от
12.11.2020 г.; Молба
за закрила вх.№1299/13.11.2020 г. и рег. №УП-16146/13.11.2020 г. от М.Р.Х. до
ДАБ при МС; Молба на арабски език с вх. №105400-1454/02.11.2020 г. и рег.
№УП-16146/13.11.2020 г. от М.Р.Х. до ДАБ при МС; Заповед рег.
№5364з-1833/29.10.2020 г. на Директор на Дирекция „Миграция“ – МВР, относно:
Налагане на принудителна административна мярка „Връщане до страна на произход,
страна на транзитно преминаване или трета страна; Амбулаторен лист рег.
№УП-16146/13.11.2020 г. издаден на Марва Х. от медицинска служба при СДВНЧ – гр.
София; Амбулаторен лист рег. №УП-16146/13.11.2020 г. издаден на Я.С. от
медицинска служба при СДВНЧ – гр. София; Амбулаторен лист рег.
№УП-16146/13.11.2020 г. издаден на М.С. от медицинска служба при СДВНЧ – гр.
София; Пощенски плик №R
PS 6450 005SAU X
както и Социален
доклад с вх. №186/11.01.2021 г. от Дирекция
„Социално подпомагане“ - Харманли,
относно: проучване на децата М.А.С. и
Я.А.С..
ПРИЕМА
и ПРИЛАГА като доказателства по
делото днес представената от процесуалния представител на ответника: Справка вх.
№МД-674-10/10.12.2020 г. на Дирекция „Международна дейност“ при ДАБ, относно:
Република И..
АДВ.
Л.: Нямам
други доказателствени искания.
ЖАЛБОПОДАТЕЛКАТА
М.
Р. Х.
/чрез преводача/: Нямам
доказателствени искания. Единственото, което искам да добавя е, че по време на
проведеното интервю аз казах, че съм сирийка, но това никъде не е отразено.
Доверих се на преводача.
СТ.ЮРК.
Х.:
Нямам други доказателствени искания. Считам делото за изяснено от фактическа
страна.
ПРОКУРОРЪТ:
Нямам
други доказателствени искания. Считам делото за изяснено от фактическа и правна
страна.
Съдът
като взе предвид, че не се правят искания за събиране на други доказателства,
счете делото за изяснено от фактическа и правна страна, ето
защо
О
П Р Е Д Е Л И :
ДАВА
ХОД ПО СЪЩЕСТВО.
АДВ.
Л.: Уважаема
госпожо председател, моля да отмените атакуваното решение на интервюиращ
орган в РПЦ - Харманли към ДАБ при МС, с което на
основание чл.70, ал.1 във връзка с чл.13, ал.1, т.1 и т.2 от ЗУБ
е отказано предоставянето на хуманитарен статут.
С оглед твърдението на жалбоподателката, че по произход е от Сирия – държава,
която се характеризира с размирици и нестабилно социално положение, считам, че е
налице заплаха за нея и за децата й, ако евентуално бъде отказан статут и същите
бъдат върнати в страната, където техният живот действително ще бъде
застрашен.
С
оглед на изложеното ще Ви моля да отмените обжалваното решение и да върнете
преписката на административния орган за ново разглеждане.
ЖАЛБОПОДАТЕЛКАТА
М.
Р. Х.
/чрез преводача/: Ние сме избягали
не по наша воля, а в името на нашите деца, които нямат никакво бъдеще там. Също
така изпитваме заплаха за живота си, а и съпругът ми беше ранен през 2004 г.. В
нашата държава ние сме в опасност, за това не можем да се върнем там. Аз търся
добро бъдеще за децата си. Както казах аз съм по народност с., но съпругът ми е
и..
СТ.ЮРК.
Х.:
Уважаема
госпожо административен съдия, моля да отхвърлите жалбата на М.Р.Х. като майка и
законен представител на малолетните й деца,
срещу решението
на
интервюиращия орган, като неоснователна и недоказана. Считам, че процесното
решение е правилно, законосъобразно и съобразено с материалния закон.
Категорично
отхвърлям направеното твърдение от жалбоподателката, че същата е сирийска
гражданка, тъй като по време на самата й регистрация, в присъствието на социален
работник и преводач, тя е заявила, че е родена в И. и е и. което е попълнила и
подписала декларация по чл.30 от ЗУБ и носи наказателна отговорност за невярно
заявени данни. Недостоверно е и следващото твърдението, че в протокола от
проведеното интервю не е отразено, че е сирийка, тъй като тя е потвърдила, че е
родена в гр.М., но живее в гр.З.. Същият този протокол е прочетен на разбираем
от нея език, отново в присъствието на социален работник и моля същото това
основание, да не бъде прието.
За
информация на съда искам да отбележа, че съпругът на жалбоподателката - А.С. Н. също има дело в Административен съд –
Хасково, а именно: адм.дело №1166/2020 г., по което е постановено Решение №2 от
14.01.2020 г., с което съдът отхвърля жалбата на чужденеца. Единият й син Ю.
А.С., който е пълнолетен, има дело в Административен съд – Хасково, а именно:
адм.дело №1168/2020 г., по което е постановено Решение №1 от 11.01.2021 г. и
отново съдът отхвърля жалбата на чужденеца. Дъщерята Ю. А.С. има дело в
Административен съд – Хасково, а именно: адм.дело №1165/2020 г., по което е
постановено Решение №10 от 13.01.2021 г. и жалбата е отхвърлена като
неоснователна. По отношение на синът й А. А.С., същият е подал молба в РПЦ –
Харманли, чрез Интервюиращия орган до Административен съд – Хасково, с която
молба се отказва от подадената от него жалба и заявява, че желае да се завърне в
И.. Тази молба е подадена по адм.дело №1164/2020 г., което е насрочено за
разглеждане на дата 19.01.2020 г.
Подробности
излагам в писмените си бележки, които моля да имате предвид при постановяване на
вашето решение.
ПРОКУРОРЪТ:
Уважаема
госпожо председател, считам жалбата за неоснователна. Изложените в същата
процесуални нарушения не се сезират в решението и в цялата процедура, проведена
от административния орган, поради което считам, решението за правилно,
законосъобразно и обосновано, и следва да бъде оставено в сила.
СЪДЪТ
обяви,
че ще се произнесе с решение в законоустановения срок.
Заседанието
приключи в 12.52 часа.
Протоколът се изготви на 15.01.2020
година.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Секретар: