П Р О Т О К О Л

 

гр. Хасково, 12.02.2021 година

 

Административен съд Хасково, в публично съдебно заседание на дванадесети февруари през две хиляди двадесет и първа година, в състав:

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ: ПЕНКА КОСТОВА

 

При участието на секретаря Гергана Тенева

и прокурора Невена Владимирова

сложи за разглеждане адм.дело № 136 по описа за 2021 година,

докладвано от Председателя

 

На поименното повикване в 10.13 часа се явиха:

ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ А.А.И., редовно призован за днешното съдебно заседание, с призовка връчена на 03.02.2021 г., явява се лично.

Съдът докладва постъпила молба с вх. №1089/11.02.2021 г. от адв. Л. Ф., с която уведомява съда, че във връзка с насроченото за днес съдебно заседание по делото, жалбоподателя се отказва от назначения му от съда особен представител и в тази връзка представя пълномощно, от което е видно, че А.А.И. е упълномощил адв. Ф. да го представлява в настоящото производство. Моли да се даде ход на делото в нейно отсъствие, делото да бъде гледано по общия ред. В молбата се изразява становище по съществото на спора. Към молбата адв. Ф. прилага: Пълномощно на а.език с превод на български език за осъществяване на процесуално представителство, оказване на правна защита и съдействие, подписано от А.А.И..

ОТВЕТНИКЪТ ИНТЕРВЮИРАЩ ОРГАН В РПЦ - ХАРМАНЛИ КЪМ ДАБ ПРИ МС /С. Н./, редовно призован за днешното съдебно заседание, с призовка връчена по електронна поща на 02.02.2021 г., не се явява, представлява се от ст.юрк. М. Х., надлежно упълномощена по делото.

СТРАНА ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – ХАСКОВО, редовно призована за днешното съдебно заседание, с призовка връчена по електронна поща на 02.02.2021 г., се представлява от прокурор Невена Владимирова.

Съдът отбеляза в съдебния протокол, че жалбоподателят не може да вземе становище по хода на делото, тъй като е чужд гражданин и не владее български или английски език. В съдебно заседание се явява без процесуален представител, като и без присъствието на преводач, поради което за същия не са ясни процесуалните действия, които следва да бъдат извършени по делото.

СТ.ЮРК. Х.: Считам, че не следва да бъде даван ход на делото в днешното съдебно заседание.

ПРОКУРОРЪТ: Считам, че не следва да бъде даван ход на делото в днешното съдебно заседание.

Съдът като взе предвид, че в днешно съдебно заседание жалбоподателят се явява лично и като съобрази, че в жалбата същият е направил искане за назначаване на преводач от к. език, но такъв към настоящия момент не може да му бъде осигурен, тъй като след проведен разговор от служител в деловодството на Административен съд – Хасково с преводача А. Б. И., се установи, че същият е в невъзможност да се яви в днешното съдебно заседание, за да осъществи превод от к. на б. език и обратно на всички извършващи се по делото процесуални действия, намира, че са налице процесуални пречки за даване ход на делото в днешно съдебно заседание. В тази връзка за гарантиране правото на защита на жалбоподателя делото следва да се отложи за друга дата, на която ще е възможно присъствието на преводач.

Водим, от което съдът

 

 

О П Р Е Д Е Л И :

 

            НЕ ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

ОТЛАГА и НАСРОЧВА делото за 19.02.2021 г. от 11.00 часа, за която дата страните - уведомени от съдебно заседание. За датата на съдебното заседание да се осигури присъствието на преводач от к. език.

Заседанието приключи в 10.17 часа.

            Протоколът се изготви на 12.02.2021 година.

 

 

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ: 

                                                                                                         

 

 

Секретар: