П Р О Т О К О Л

гр.Хасково, 16.04.2021 г.

 

 

Хасковският административен съд в публично съдебно заседание, проведено на шестнадесети април две хиляди двадесет и първа година в състав:

 

Съдия: Павлина Господинова

 

При участието на секретаря Светла Иванова

сложи за разглеждане адм. дело № 244 по описа за 2021 г.

докладвано от съдията

на именното повикване в 11.30 часа се явиха:

 

ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ К.И.И.-П., редовно призована за днешното съдебно заседание, с призовка връчена чрез процесуалния представител - адв. Л., не се явява. Същата се представлява от адв. Д., преупълномощена с представено пълномощно по делото.

ОТВЕТНИКЪТ ДИРЕКТОР НА ТП НА НОИ - ХАСКОВО, редовно призован за днешното съдебно заседание се представлява от ст. юрк. С.,  редовно упълномощена с представено пълномощно по делото.

Съдът докладва:

По искане за отлагане на делото от процесуалния представител на жалбоподателя- адв. Л. от 13.04.2021г., съдът от закрито съдебно заседание е разпоредил, че не са налице предпоставките на чл.139 от АПК.

На 16.04.2021г. е постъпило писмено становище от процесуалния представител на жалбоподателя- адв. Л., в което моли да се даде ход на делото в днешното съдебно заседание. Прави доказателствени искания за ангажиране на нови доказателства и искане за назначаване на съдебна експертиза.

Адв. Д. – Моля да се даде ход на делото.

Ст. юрк. С. – Моля за ход на делото.

Съдът намира, че няма процесуална пречка да бъде даден ход на делото в днешно съдебно заседание и

О П Р Е Д Е Л И :

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

            Докладва се жалбата.

            Докладва са постъпилата административна преписка.

            Адв. Д. – Поддържам жалбата. Моля да бъдат приети доказателствата, които са приложени към нея. Да се приемат представените от ответната страна доказателства, без тези, които са на английски език. Моля да задължите ответната страна да ги предоставят в превод на български език, за да можем да се запознаем с тях, като след представянето им в превод, моля да бъде назначена съдебносчетоводна експертиза със следните задачи към вещото лице: 1. Да изчисли и определи полагащия се дневен размер на паричното обезщетение за безработица /ПОБ/ за процесния период, считано от 13.07.2020г. до 12.03.2021г. на К.И.И.-П.; 2. Да установи дали в определения от ответника дневен размер за ПОК от 17.93 лв. е включен и период, през които жалбоподателката е работила във Великобритания? 3. Да предложи вариант на дневно ПОБ с включен период, през които  жалбоподателката е работела във Великобритания, съгласно правилото на чл.54б, ал.1 от КСО. На този етап нямаме други доказателствени искания.

                        Ст. юрк. С. – Оспорвам изцяло жалбата. Моля като доказателства по делото да бъдат приети приложените документи, както и представеното заверено копие на административната преписка. Възразявам относно изискания превод на български език. Заявявам, че той не е бил ползван в административното производство, тъй като този формуляр е несъотносим към изчислението и е представен, защото е бил в преписката. Относно назначаването на СЧЕ считам, че въпросът е правен и не касае така положения стаж във Великобритания, поради което възразявам по отношение на нея. Няма да соча нови доказателства. Считам делото за изяснено от фактическа страна.

            Адв. Д. /реплика/ – Жалбата е точно заради това, че този период, през които е работила жалбоподателката във Великобритания въобще не е изчислен. Колегата е посочил законова разпоредба, съгласно която е следвало да бъде включен, поради това държим да бъде назначена съответната експертиза.

Съдът намира, че по делото следва да бъде приложена така постъпилата административна преписка, като бъдат приети като  писмени доказателства всички съдържащи се в нея документи. Следва да бъде уважено искането на жалбоподателя за назначаване на съдебна експертиза, като в тази посока съдът има предвид изложените в днешното съдебно заседание аргументи, че считат за приложима друга разпоредба, освен тази, посочена в оспорения акт от ответната страна. По допуснатата експертиза следва да работи вещото лице К.Р., при възнаграждение в размер на 250лв., вносими от жалбоподателя в 7-дневен срок, считано от днес, по депозитната сметка на АдмС – Хасково. По отношение на така направеното искане за представяне в превод на документи, приложени по делото на чужд език, съдът намира, че не следва да бъде задължена ответната страна да представя превод на този документ, доколкото същият представлява формуляр, който следва да бъде наличен към съответния вид и като такъв - на български език.

Поради което, съдът

О П Р Е Д Е Л И :

ПРИЛАГА по делото административната преписка, постъпила в съда с писмо вх.№1612/05.03.2021г.   

ПРИЕМА като писмени доказателства по делото, всички съдържащи се в преписката документи, а именно: Решение №1012-26-33-1/10.02.2021г.; пощенски плик  R PS 6300 015VB8A; Разпореждане №261-00-5335-3/31.12.2020г.; Разпореждане №261-00-5335-2/31.12.2020г.; справка от персоналния регистър на НОИ; Електронен обмен на социално осигурителна информация между България и ЕС; Справка за приети, върнати и липсващи документи на К.И.И.-П.; известие за доставяне ИД PS 6300 0144UG 9; писмо изх. №у1029-26-1549/14.08.2020г; Декларация във връзка с прилагане на чл.65/2/ от Регламент /ЕО/ №883/2004*; документи на английски език относно удостоверяване на осигурителни периоди от Великобритания от л.38 до л.47 вкл. по делото; писмо изх. № у1029-26-1549/14.08.2020г.; Разпореждане №261-00-5335-1/13.08.2020г.; Справка за приети, върнати и липсващи документи на К.И.И.-П.; заявление от К.И.И.-П./2бр./; известие за доставяне  R PS6300 0167K2Q;

НАЗНАЧАВА съдебносчетоводна експертиза, по която да работи вещото лице К.В.Р., при възнаграждение в размер на 250лв., вносими от жалбоподателя в 7-дневен срок, считано от днес, по депозитната сметка на АдмС – Хасково. Вещото лице да работи по следните въпроси: 1. Да изчисли и определи полагащия се дневен размер на паричното обезщетение за безработица /ПОБ/ за процесният период, считано от 13.07.2020г. до 12.03.2021г. на К.И.И.-П.; 2. Да установи дали в определения от ответника дневен размер за ПОК от 17.93 лв. е включен и период, през които жалбоподателката е работила във Великобритания? 3.Да предложи вариант на дневно ПОБ с включен период, през които  жалбоподателката е работела във Великобритания съгласно правилото на чл.54б, ал.1 от КСО.

ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на процесуалния представител на жалбоподателя за представяне в превод на български език на формуляр находящ се на л.38 до л.47 вкл. по делото.

            ОТЛАГА И НАСРОЧВА делото за 18.06.2021г. от 10.00 часа, за която дата страните се считат за уведомени. 

Да се призове вещото лице Р..

Заседанието приключи в 11.40 часа.

Протоколът се изготви на 16.04.2021г.

 

 

Съдия:

 

 

 

Секретар: